DOI

В статье рассматриваются случаи неудачного взаимодействия частей креолизованного медиатекста, его вербальных и невербальных компонентов. Поскольку иллюстрации в современном медиатексте придается большое значение и понимание креолизованного текста подразумевает одновременное восприятие словесного и изобразительного, то сочетание картинки и текста должно быть особенно взвешенным, ясным для адресата и легким для восприятия. В статье разбираются случаи неясности, каламбурности и бессодержательности, возникших в результате непродуманного сочетания вербальных и невербальных частей текста. Автор приходит к выводу, что ошибки в сопоставлении текстовых и визуальных частей сообщения могут приводит к падению имиджа издания, к уменьшению аудитории, снижению доверия медиаплощадке и т.п.
Переведенное названиеDEFECTS OF THE CREOLIZED MEDIA TEXT: VAGUENESS, MEANINGLESSNESS, WORDPLAY
Язык оригиналаРусский
Страницы (с-по)82-85
Число страниц4
ЖурналRussian linguistic Bulletin
Номер выпуска3 (27)
DOI
СостояниеОпубликовано - 2021

    ГРНТИ

  • 16.00.00 ЯЗЫКОЗНАНИЕ

    Уровень публикации

  • Перечень ВАК

ID: 23755167