Standard

Теоретико-методологические основы подготовки лингвистов‑переводчиков в вузе: монография. / Корнеева, Лариса Ивановна; Обвинцева, Ольга Владимировна; Томберг, Ольга Витальевна и др.
Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2016. 288 стр.

Результаты исследований: Книга/отчетМонография/Сборник статей/БрошюраРецензирование

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@book{4f3a4ba13ba348fc9e9e57e853462882,
title = "Теоретико-методологические основы подготовки лингвистов‑переводчиков в вузе: монография",
abstract = "В монографии исследуются современные тенденции и проблемы подготовки специалистов в области перевода в современных условиях, когда обучение становится неотъемлемой и постоянной составляющей профессиональной деятельности преподавателя переводческих дисциплин. Большое внимание уделяется актуальным в настоящее время концепциям, подходам и принципам обучения лингвистов‑переводчиков, а также современным методам преподавания в этой сфере. Фокусирование на социолингвистическом аспекте при обучении лингвистов‑переводчиков позволяет эффективно реализовать формирование как лингвистической компетенции, так и отдельных компонентов социокультурной компетенции, что способствует воспитанию толерантности, уважения, ценностных ориентаций иноязычного социума. Подчеркивается значимость грамматического аспекта в процессе подготовки переводчиков, описывается методика развития иноязычной грамматической компетенции у студентов-лингвистов с применением элементов традиционных и альтернативных методов и методик обучения.Монография предназначена для преподавателей иностранного языка, переводческих дисциплин и межкультурной коммуникации, а также аспирантов и студентов педагогических и лингвистических вузов.",
author = "Корнеева, {Лариса Ивановна} and Обвинцева, {Ольга Владимировна} and Томберг, {Ольга Витальевна} and Игнаткова, {Светлана Владимировна}",
editor = "Корнеева, {Лариса Ивановна}",
year = "2016",
language = "Русский",
isbn = "978-5-321-02496-6",
publisher = "Издательство Уральского университета",
address = "Российская Федерация",

}

RIS

TY - BOOK

T1 - Теоретико-методологические основы подготовки лингвистов‑переводчиков в вузе

T2 - монография

AU - Корнеева, Лариса Ивановна

AU - Обвинцева, Ольга Владимировна

AU - Томберг, Ольга Витальевна

AU - Игнаткова, Светлана Владимировна

A2 - Корнеева, Лариса Ивановна

PY - 2016

Y1 - 2016

N2 - В монографии исследуются современные тенденции и проблемы подготовки специалистов в области перевода в современных условиях, когда обучение становится неотъемлемой и постоянной составляющей профессиональной деятельности преподавателя переводческих дисциплин. Большое внимание уделяется актуальным в настоящее время концепциям, подходам и принципам обучения лингвистов‑переводчиков, а также современным методам преподавания в этой сфере. Фокусирование на социолингвистическом аспекте при обучении лингвистов‑переводчиков позволяет эффективно реализовать формирование как лингвистической компетенции, так и отдельных компонентов социокультурной компетенции, что способствует воспитанию толерантности, уважения, ценностных ориентаций иноязычного социума. Подчеркивается значимость грамматического аспекта в процессе подготовки переводчиков, описывается методика развития иноязычной грамматической компетенции у студентов-лингвистов с применением элементов традиционных и альтернативных методов и методик обучения.Монография предназначена для преподавателей иностранного языка, переводческих дисциплин и межкультурной коммуникации, а также аспирантов и студентов педагогических и лингвистических вузов.

AB - В монографии исследуются современные тенденции и проблемы подготовки специалистов в области перевода в современных условиях, когда обучение становится неотъемлемой и постоянной составляющей профессиональной деятельности преподавателя переводческих дисциплин. Большое внимание уделяется актуальным в настоящее время концепциям, подходам и принципам обучения лингвистов‑переводчиков, а также современным методам преподавания в этой сфере. Фокусирование на социолингвистическом аспекте при обучении лингвистов‑переводчиков позволяет эффективно реализовать формирование как лингвистической компетенции, так и отдельных компонентов социокультурной компетенции, что способствует воспитанию толерантности, уважения, ценностных ориентаций иноязычного социума. Подчеркивается значимость грамматического аспекта в процессе подготовки переводчиков, описывается методика развития иноязычной грамматической компетенции у студентов-лингвистов с применением элементов традиционных и альтернативных методов и методик обучения.Монография предназначена для преподавателей иностранного языка, переводческих дисциплин и межкультурной коммуникации, а также аспирантов и студентов педагогических и лингвистических вузов.

UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=27281136

UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=30662742

M3 - Монография/Сборник статей/Брошюра

SN - 978-5-321-02496-6

BT - Теоретико-методологические основы подготовки лингвистов‑переводчиков в вузе

PB - Издательство Уральского университета

CY - Екатеринбург

ER -

ID: 1774730