В статье рассматриваются этапы процесса профессионализации социально-профессиональной общности переводчиков*. Проводится анализ «социальной биографии» этой профессии: от «толмача» до элитарной профессии в советский период, показывается понижающийся социальный статус профессии переводчика в современном российском обществе. Выявлен ряд особенностей формирования профессиональной общности переводчиков: затруднён «входной» контроль, распространены «гибридные» формы занятости.
Переведенное названиеTRANSLATORS AS SOCIAL AND PROFESSIONAL COMMUNITY: SOCIOLOGICAL ANALYSIS
Язык оригиналаРусский
Страницы (с-по)111-117
ЖурналВестник Сургутского государственного педагогического университета
Номер выпуска2 (17)
СостояниеОпубликовано - 2012

    ГРНТИ

  • 16.00.00 ЯЗЫКОЗНАНИЕ

    Уровень публикации

  • Перечень ВАК

ID: 9136796