В статье обосновывается версия о происхождении русского просторечного слова мазурик от обозначения этнографической группы поляков мазуры ( Mazury ), относящегося к жителям Мазовии (земли в центральной и юго-восточной Польше), а также переселенцам из этой области в других направлениях, главным образом на северо-восток. Эта версия высказывалась ранее в литературе, но не получала развернутой аргументации. Авторы показывают, что слово мазурик входит в обширное семантико-деривационное гнездо с вершиной мазур, восстанавливаемое с учетом общенародных и диалектных фактов. С помощью данных лексической системы и фольклора реконструируется языковой портрет мазура в русской традиции, который сопоставляется с языковым стереотипом о мазурах в языке-источнике (польском) и в языках тех народов, которые тесно контактировали с мазурами (украинском и белорусском). Основные черты этих портретов совпадают в названных языках и создают ярко-негативный образ мазура в славянских традициях, что делает “польскую” этимологическую версию семантически правомерной. Кроме того, авторы приводят аргументы в ее пользу с точки зрения словообразования, лингвогеографии и социолингвистических характеристик слов рассматриваемого гнезда. Отмечается, что дериваты гнезда мазур испытывают аттракцию к близким по форме и значению лексемам другого происхождения, в частности, к дериватам глагола мазать, словам мурза и замурзанный. Статья содержит комментированный обзор существующих в славянской этимологической литературе версий происхождения рус. мазурик. Предложены также мотивационные решения для некоторых других слов, восходящих в конечном счете к польск. Mazur.