Современная методика обучения иностранному языку подчиняется требованиям современного вуза. Уральский федеральный университет делает ставку на проектное обучение, а именно на междисциплинарные проекты, в том числе и на иностранном языке. В данной проектной деятельности, с одной стороны, иностранный язык является инструментом получения нового знания в профессиональной сфере, с другой стороны - средством демонстрации полученных результатов исследовательской работы. Научные тексты имеют определенную структуру, речевые и грамматические обороты, которые, как правило, незнакомы студентам. Для эффективной работы студентов с научными текстами авторы статьи предлагают четкий алгоритм действия, который основан на компетентностном, личностно-деятельностном, коммуникативном, проблемном, контекстном и системном подходах. Авторы статьи дают анализ общих методических принципов обучения чтению на иностранном языке (функциональности, структурности, учета родного языка при овладении иностранным языком, программирования речевой деятельности) и частных методических принципов обучения чтению научных текстов при выполнении междисциплинарных проектов на иностранном языке (обучения на речевых образцах, взаимодействия основных видов речевой деятельности и аппроксимации учебной деятельности). Авторы статьи подчеркивают необходимость анализа научных текстов с точки зрения надежности и описывают пошаговый алгоритм оценки источников научных статей. В данном исследовании дано описание основных этапов реализации междисциплинарного проекта на иностранном языке студентами Института радиоэлектроники и информационных технологий Уральского федерального университета. Методика работы с научными текстами основана на положениях ориентировочно-референтного, поисково-референтного и обобщающе-референтного чтения. Предлагаемая авторами методика согласуется с целями междисциплинарного проекта и этапами его выполнения. Практика применения методики обучения чтению научных текстов демонстрирует эффективные результаты обучения.