DOI

В последние несколько лет глобальные потрясения резко усилили значение цифровизации и компьютеризации в образовательном процессе высшей школы в целом и, в частности, в области информационных технологий в лингвистике. Выявленные противоречия в педагогической науке и образовательной практике в российских вузах актуализируют проблему поиска эффективных методических путей формирования информационно-технологической компетенции (ИТК) у студентов-лингвистов (уровень бакалавриата). В данной статье исследуется возможность формирования ИТК у лингвистов-переводчиков с помощью новейших средств автоматизации процесса перевода. Проанализировав работы ученых, мы пришли к выводу, что информационно-технологическая компетенция, развиваясь в рамках компетентностного подхода, представляет собой интегральную составляющую переводческой компетентности специалиста, готовность и способность применять знания о современных переводческих инструментах для решения нестандартных задач, развивать умения осмысленного поиска и анализа релевантной конструктивной информации, улучшать навыки эффективного взаимодействия с электронной рабочей средой с целью дальнейшего самосовершенствования в профессиональной переводческой деятельности. Особое внимание уделяется компонентам информационно-технологической компетенции, среди которых содержательный, технологический, информационный и мотивационный. Авторами выделяются три уровня сформированности ИТК: низкий, средний и высокий, приводятся характеристики каждого из уровней. В статье также отражены результаты констатирующего эксперимента, проведенного на базе кафедры иностранных языков и перевода Уральского федерального университета им. первого Президента России Б.Н. Ельцина, для оценки уровня сформированности компонентов искомой компетенции. В конце статьи делается вывод о важности целенаправленного формирования информационно-технологической компетенции у студентов для повышения их эффективности и конкурентоспособности на рынке труда.
Переведенное названиеFORMATION OF INFORMATION-TECHNOLOGICAL COMPETENCE OF FUTURE LINGUISTS IN THE CONDITIONS OF DIGITALIZATION OF THE TRANSLATION PROCESS
Язык оригиналаРусский
Страницы (с-по)133-143
Число страниц11
ЖурналВестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики
Номер выпуска1
DOI
СостояниеОпубликовано - 2021

    Уровень публикации

  • Перечень ВАК

    ГРНТИ

  • 14.35.00 Высшее профессиональное образование. Педагогика высшей профессиональной школы

ID: 21894944