Standard

УРОКИ ЭТИМОЛОГИИ. / Ruth, M. E.
в: Филологический класс, Том 52, № 2, 2018, стр. 7-11.

Результаты исследований: Вклад в журналСтатьяРецензирование

Harvard

Ruth, ME 2018, 'УРОКИ ЭТИМОЛОГИИ', Филологический класс, Том. 52, № 2, стр. 7-11. https://doi.org/10.26170/fk18-02-01

APA

Ruth, M. E. (2018). УРОКИ ЭТИМОЛОГИИ. Филологический класс, 52(2), 7-11. https://doi.org/10.26170/fk18-02-01

Vancouver

Ruth ME. УРОКИ ЭТИМОЛОГИИ. Филологический класс. 2018;52(2):7-11. doi: 10.26170/fk18-02-01

Author

Ruth, M. E. / УРОКИ ЭТИМОЛОГИИ. в: Филологический класс. 2018 ; Том 52, № 2. стр. 7-11.

BibTeX

@article{3c1c464dacc84816815d46e8230f5a84,
title = "УРОКИ ЭТИМОЛОГИИ",
abstract = "В статье рассматриваются проблемы восприятия и презентации того этимологического наследия, которое накопилось в отечественной исторической русистике с момента вхождения в исследовательскую практику сравнительно-исторического метода. Подчеркиваются огромные заслуги Макса Фасмера как составителя на настоящий момент наиболее полного этимологического словаря русского языка. Отмечается активизация интереса к этимологии и, наряду с этим, возникновение негативного отношения неспециалистов в области этимологии к личности и научному творчеству М. Фасмера в связи с развитием ложноэтимологических тенденций в интерпретации русской лексики. Характеризуется сложность этимологической работы, вынужденная множественность этимологических интерпретаций одного слова и, в то же время, строгая обоснованность выводов достижениями современной компаративистики. Манифестируется необходимость грамотного, компетентного прочтения этимологических словарей, отсутствие какового позволяет сделать неверные выводы о содержании словарных статей. Обсуждаются примеры альтернативных этимологических интерпретаций, основанных на вкусовом подходе к проблеме происхождения русских слов и ложно понятом языковом патриотизме. Ставится задача расширения сведений о происхождении русских в учебной практике средней школы. Осуществляется обзор информации и практических заданий, связанных с происхождением русской лексики, в современных школьных учебниках по русскому языку для 5-11 классов. Обращается внимание на явный перевес в пользу изучения заимствованной лексики и пренебрежение этимологией исконных слов русского языка в школьной практике. Автор призывает произвести переоценку значимости сведений по истории русского языка в школьной практике, усилить исторический компонент в преподавании русского языка в школе.",
keywords = "history of Russian, Russian etymology, Russian, methods of teaching Russian at school, methods of teaching Russian, borrowed words, etymological lexicography, origin of words",
author = "Ruth, {M. E.}",
year = "2018",
doi = "10.26170/fk18-02-01",
language = "Русский",
volume = "52",
pages = "7--11",
journal = "Филологический класс",
issn = "2071-2405",
publisher = "Уральский государственный педагогический университет",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - УРОКИ ЭТИМОЛОГИИ

AU - Ruth, M. E.

PY - 2018

Y1 - 2018

N2 - В статье рассматриваются проблемы восприятия и презентации того этимологического наследия, которое накопилось в отечественной исторической русистике с момента вхождения в исследовательскую практику сравнительно-исторического метода. Подчеркиваются огромные заслуги Макса Фасмера как составителя на настоящий момент наиболее полного этимологического словаря русского языка. Отмечается активизация интереса к этимологии и, наряду с этим, возникновение негативного отношения неспециалистов в области этимологии к личности и научному творчеству М. Фасмера в связи с развитием ложноэтимологических тенденций в интерпретации русской лексики. Характеризуется сложность этимологической работы, вынужденная множественность этимологических интерпретаций одного слова и, в то же время, строгая обоснованность выводов достижениями современной компаративистики. Манифестируется необходимость грамотного, компетентного прочтения этимологических словарей, отсутствие какового позволяет сделать неверные выводы о содержании словарных статей. Обсуждаются примеры альтернативных этимологических интерпретаций, основанных на вкусовом подходе к проблеме происхождения русских слов и ложно понятом языковом патриотизме. Ставится задача расширения сведений о происхождении русских в учебной практике средней школы. Осуществляется обзор информации и практических заданий, связанных с происхождением русской лексики, в современных школьных учебниках по русскому языку для 5-11 классов. Обращается внимание на явный перевес в пользу изучения заимствованной лексики и пренебрежение этимологией исконных слов русского языка в школьной практике. Автор призывает произвести переоценку значимости сведений по истории русского языка в школьной практике, усилить исторический компонент в преподавании русского языка в школе.

AB - В статье рассматриваются проблемы восприятия и презентации того этимологического наследия, которое накопилось в отечественной исторической русистике с момента вхождения в исследовательскую практику сравнительно-исторического метода. Подчеркиваются огромные заслуги Макса Фасмера как составителя на настоящий момент наиболее полного этимологического словаря русского языка. Отмечается активизация интереса к этимологии и, наряду с этим, возникновение негативного отношения неспециалистов в области этимологии к личности и научному творчеству М. Фасмера в связи с развитием ложноэтимологических тенденций в интерпретации русской лексики. Характеризуется сложность этимологической работы, вынужденная множественность этимологических интерпретаций одного слова и, в то же время, строгая обоснованность выводов достижениями современной компаративистики. Манифестируется необходимость грамотного, компетентного прочтения этимологических словарей, отсутствие какового позволяет сделать неверные выводы о содержании словарных статей. Обсуждаются примеры альтернативных этимологических интерпретаций, основанных на вкусовом подходе к проблеме происхождения русских слов и ложно понятом языковом патриотизме. Ставится задача расширения сведений о происхождении русских в учебной практике средней школы. Осуществляется обзор информации и практических заданий, связанных с происхождением русской лексики, в современных школьных учебниках по русскому языку для 5-11 классов. Обращается внимание на явный перевес в пользу изучения заимствованной лексики и пренебрежение этимологией исконных слов русского языка в школьной практике. Автор призывает произвести переоценку значимости сведений по истории русского языка в школьной практике, усилить исторический компонент в преподавании русского языка в школе.

KW - history of Russian

KW - Russian etymology

KW - Russian

KW - methods of teaching Russian at school

KW - methods of teaching Russian

KW - borrowed words

KW - etymological lexicography

KW - origin of words

UR - https://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcAuth=tsmetrics&SrcApp=tsm_test&DestApp=WOS_CPL&DestLinkType=FullRecord&KeyUT=000438455600001

UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=35215828

U2 - 10.26170/fk18-02-01

DO - 10.26170/fk18-02-01

M3 - Статья

VL - 52

SP - 7

EP - 11

JO - Филологический класс

JF - Филологический класс

SN - 2071-2405

IS - 2

ER -

ID: 7662369