Standard

СЛУЖЕБНЫЕ И ДИСКУРСИВНЫЕ ФУНКЦИИ АНГЛИЙСКОГО СЛОВА LIKE. / Chiglintseva, Ekaterina Sergeevna; Vikulova, Elena Aleksandrovna.
In: Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки, Vol. 19, No. 2, 2017, p. 156-167.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

Chiglintseva, ES & Vikulova, EA 2017, 'СЛУЖЕБНЫЕ И ДИСКУРСИВНЫЕ ФУНКЦИИ АНГЛИЙСКОГО СЛОВА LIKE', Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки, vol. 19, no. 2, pp. 156-167. https://doi.org/10.15826/izv2.2017.19.2.032

APA

Chiglintseva, E. S., & Vikulova, E. A. (2017). СЛУЖЕБНЫЕ И ДИСКУРСИВНЫЕ ФУНКЦИИ АНГЛИЙСКОГО СЛОВА LIKE. Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки, 19(2), 156-167. https://doi.org/10.15826/izv2.2017.19.2.032

Vancouver

Chiglintseva ES, Vikulova EA. СЛУЖЕБНЫЕ И ДИСКУРСИВНЫЕ ФУНКЦИИ АНГЛИЙСКОГО СЛОВА LIKE. Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки. 2017;19(2):156-167. doi: 10.15826/izv2.2017.19.2.032

Author

Chiglintseva, Ekaterina Sergeevna ; Vikulova, Elena Aleksandrovna. / СЛУЖЕБНЫЕ И ДИСКУРСИВНЫЕ ФУНКЦИИ АНГЛИЙСКОГО СЛОВА LIKE. In: Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки. 2017 ; Vol. 19, No. 2. pp. 156-167.

BibTeX

@article{b260870fab43453b9a837a7a0cb87217,
title = "СЛУЖЕБНЫЕ И ДИСКУРСИВНЫЕ ФУНКЦИИ АНГЛИЙСКОГО СЛОВА LIKE",
abstract = "В статье рассматривается проблема разграничения традиционных служебных функций английского слова like, употребляемого в качестве предлога, союза, частицы, и его особых дискурсивных функций, таких как металингвистическая, эмфатическая, функция заполнения хезитационной паузы, функция введения в предложение прямой речи, примера, примерного количества. Данные функции передают субъективные оттенки смысла и имеют абстрактную семантику сходства, что способствует использованию слова like в очень разнообразных с прагматической точки зрения контекстах. В специальных исследованиях для обозначения различных коммуникативных функций like используется термин «дискурсивный маркер», однако разработка классификационной модели для описания перечисленных функций представляет существенную проблему. В статье также прослеживается путь семантического развития данной лексемы. Отмечено, что развитие дискурсивных функций сопровождается десемантизацией, т. е. частичной утратой лексического значения и повышением уровня абстрактности семантики слова like. Кроме того, авторы представляют результаты собственного исследования, проведенного с целью выявления тенденций употребления like как служебного слова и дискурсивного маркера в англоязычных текстах двух функциональных стилей - художественной прозы и научной прозы. Анализ подтверждает, что служебные и дискурсивные функции слова like востребованы преимущественно в разговорном английском и в художественной прозе, изображающей разговорную речь, но не характерны для научной прозы. Дальнейшие перспективы разработки проблем дискурсивных функций лексических единиц связываются с теориями и методиками прагмалингвистики",
keywords = "like, etymology, desemantization, pragmatic functions, discourse marker, pragmatics, parts of speech",
author = "Chiglintseva, {Ekaterina Sergeevna} and Vikulova, {Elena Aleksandrovna}",
year = "2017",
doi = "10.15826/izv2.2017.19.2.032",
language = "Русский",
volume = "19",
pages = "156--167",
journal = "Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки",
issn = "2227-2283",
publisher = "Издательство Уральского университета",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - СЛУЖЕБНЫЕ И ДИСКУРСИВНЫЕ ФУНКЦИИ АНГЛИЙСКОГО СЛОВА LIKE

AU - Chiglintseva, Ekaterina Sergeevna

AU - Vikulova, Elena Aleksandrovna

PY - 2017

Y1 - 2017

N2 - В статье рассматривается проблема разграничения традиционных служебных функций английского слова like, употребляемого в качестве предлога, союза, частицы, и его особых дискурсивных функций, таких как металингвистическая, эмфатическая, функция заполнения хезитационной паузы, функция введения в предложение прямой речи, примера, примерного количества. Данные функции передают субъективные оттенки смысла и имеют абстрактную семантику сходства, что способствует использованию слова like в очень разнообразных с прагматической точки зрения контекстах. В специальных исследованиях для обозначения различных коммуникативных функций like используется термин «дискурсивный маркер», однако разработка классификационной модели для описания перечисленных функций представляет существенную проблему. В статье также прослеживается путь семантического развития данной лексемы. Отмечено, что развитие дискурсивных функций сопровождается десемантизацией, т. е. частичной утратой лексического значения и повышением уровня абстрактности семантики слова like. Кроме того, авторы представляют результаты собственного исследования, проведенного с целью выявления тенденций употребления like как служебного слова и дискурсивного маркера в англоязычных текстах двух функциональных стилей - художественной прозы и научной прозы. Анализ подтверждает, что служебные и дискурсивные функции слова like востребованы преимущественно в разговорном английском и в художественной прозе, изображающей разговорную речь, но не характерны для научной прозы. Дальнейшие перспективы разработки проблем дискурсивных функций лексических единиц связываются с теориями и методиками прагмалингвистики

AB - В статье рассматривается проблема разграничения традиционных служебных функций английского слова like, употребляемого в качестве предлога, союза, частицы, и его особых дискурсивных функций, таких как металингвистическая, эмфатическая, функция заполнения хезитационной паузы, функция введения в предложение прямой речи, примера, примерного количества. Данные функции передают субъективные оттенки смысла и имеют абстрактную семантику сходства, что способствует использованию слова like в очень разнообразных с прагматической точки зрения контекстах. В специальных исследованиях для обозначения различных коммуникативных функций like используется термин «дискурсивный маркер», однако разработка классификационной модели для описания перечисленных функций представляет существенную проблему. В статье также прослеживается путь семантического развития данной лексемы. Отмечено, что развитие дискурсивных функций сопровождается десемантизацией, т. е. частичной утратой лексического значения и повышением уровня абстрактности семантики слова like. Кроме того, авторы представляют результаты собственного исследования, проведенного с целью выявления тенденций употребления like как служебного слова и дискурсивного маркера в англоязычных текстах двух функциональных стилей - художественной прозы и научной прозы. Анализ подтверждает, что служебные и дискурсивные функции слова like востребованы преимущественно в разговорном английском и в художественной прозе, изображающей разговорную речь, но не характерны для научной прозы. Дальнейшие перспективы разработки проблем дискурсивных функций лексических единиц связываются с теориями и методиками прагмалингвистики

KW - like

KW - etymology

KW - desemantization

KW - pragmatic functions

KW - discourse marker

KW - pragmatics

KW - parts of speech

UR - https://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcAuth=tsmetrics&SrcApp=tsm_test&DestApp=WOS_CPL&DestLinkType=FullRecord&KeyUT=000453200600010

UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=29739472

U2 - 10.15826/izv2.2017.19.2.032

DO - 10.15826/izv2.2017.19.2.032

M3 - Статья

VL - 19

SP - 156

EP - 167

JO - Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки

JF - Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки

SN - 2227-2283

IS - 2

ER -

ID: 8555129