Standard

К ИЗУЧЕНИЮ СЕМАНТИКО-МОТИВАЦИОННЫХ СВЯЗЕЙ ЛЕКСИКИ СО ЗНАЧЕНИЕМ ОТВРАЩЕНИЯ, НЕПРИЯЗНИ. / Малькова, Яна Владимировна.
In: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, Vol. 15, No. 1, 2023, p. 28-36.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

Малькова, ЯВ 2023, 'К ИЗУЧЕНИЮ СЕМАНТИКО-МОТИВАЦИОННЫХ СВЯЗЕЙ ЛЕКСИКИ СО ЗНАЧЕНИЕМ ОТВРАЩЕНИЯ, НЕПРИЯЗНИ', Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, vol. 15, no. 1, pp. 28-36. https://doi.org/10.17072/2073-6681-2023-1-28-36

APA

Vancouver

Малькова ЯВ. К ИЗУЧЕНИЮ СЕМАНТИКО-МОТИВАЦИОННЫХ СВЯЗЕЙ ЛЕКСИКИ СО ЗНАЧЕНИЕМ ОТВРАЩЕНИЯ, НЕПРИЯЗНИ. Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2023;15(1):28-36. doi: 10.17072/2073-6681-2023-1-28-36

Author

Малькова, Яна Владимировна. / К ИЗУЧЕНИЮ СЕМАНТИКО-МОТИВАЦИОННЫХ СВЯЗЕЙ ЛЕКСИКИ СО ЗНАЧЕНИЕМ ОТВРАЩЕНИЯ, НЕПРИЯЗНИ. In: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2023 ; Vol. 15, No. 1. pp. 28-36.

BibTeX

@article{e34edf7c9b4347c383e8540b27c78d25,
title = "К ИЗУЧЕНИЮ СЕМАНТИКО-МОТИВАЦИОННЫХ СВЯЗЕЙ ЛЕКСИКИ СО ЗНАЧЕНИЕМ ОТВРАЩЕНИЯ, НЕПРИЯЗНИ",
abstract = "В данной статье рассматривается происхождение некоторых русских диалектных лексем со значением отвращения и неприязни. Автор сосредоточивается на механизмах и моделях развития семантики негативного эмоционального отношения, применяя методику семантико- мотивационной реконструкции. В ходе исследования дается семантико-мотивационная интерпретация более 9 диалектных лексем, в том числе рачить, гляно, челядинный, чёмкий, чмыра, чмониться, торомко, приторомко, назола и др. Анализируя приведенные слова, автор для доказательства того или иного исследовательского решения приводит семантико-мотивационные параллели, то есть слова, имеющие аналогичное направление развития значения. Например, в лексике с семантикой отвращения, неприязни оказывается продуктивным механизм энантиосемии, как в случае с ленингр. р{\'а}чить {\textquoteleft}брезговать{\textquoteright}, которое, по предположению автора, происходит от значения {\textquoteleft}хотеть, желать{\textquoteright}. В ряде случаев, где того требует материал, даются словообразовательные и этимологические комментарии. Если у того или иного языкового факта уже существует этимология, данные о ней приводятся и по возможности дополняются автором статьи. Групповая семантико-мотивационная реконструкция позволяет с достаточной степенью полноты и доказательности проинтерпретировать ряд лексем с семантикой неприязни и отвращения. В результате исследования семантико-мотивационных отношений диалектных языковых фактов предлагается реконструкция некоторых народных традиционных представлений о неприязни и отвращении.",
author = "Малькова, {Яна Владимировна}",
note = "Исследование выполнено при поддержке гранта РНФ № 20-18-00223 «Этимологизация и семантическая реконструкция русской диалектной лексики»",
year = "2023",
doi = "10.17072/2073-6681-2023-1-28-36",
language = "Русский",
volume = "15",
pages = "28--36",
journal = "Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология",
issn = "2073-6681",
publisher = "Пермский государственный национальный исследовательский университет",
number = "1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - К ИЗУЧЕНИЮ СЕМАНТИКО-МОТИВАЦИОННЫХ СВЯЗЕЙ ЛЕКСИКИ СО ЗНАЧЕНИЕМ ОТВРАЩЕНИЯ, НЕПРИЯЗНИ

AU - Малькова, Яна Владимировна

N1 - Исследование выполнено при поддержке гранта РНФ № 20-18-00223 «Этимологизация и семантическая реконструкция русской диалектной лексики»

PY - 2023

Y1 - 2023

N2 - В данной статье рассматривается происхождение некоторых русских диалектных лексем со значением отвращения и неприязни. Автор сосредоточивается на механизмах и моделях развития семантики негативного эмоционального отношения, применяя методику семантико- мотивационной реконструкции. В ходе исследования дается семантико-мотивационная интерпретация более 9 диалектных лексем, в том числе рачить, гляно, челядинный, чёмкий, чмыра, чмониться, торомко, приторомко, назола и др. Анализируя приведенные слова, автор для доказательства того или иного исследовательского решения приводит семантико-мотивационные параллели, то есть слова, имеющие аналогичное направление развития значения. Например, в лексике с семантикой отвращения, неприязни оказывается продуктивным механизм энантиосемии, как в случае с ленингр. ра́чить ‘брезговать’, которое, по предположению автора, происходит от значения ‘хотеть, желать’. В ряде случаев, где того требует материал, даются словообразовательные и этимологические комментарии. Если у того или иного языкового факта уже существует этимология, данные о ней приводятся и по возможности дополняются автором статьи. Групповая семантико-мотивационная реконструкция позволяет с достаточной степенью полноты и доказательности проинтерпретировать ряд лексем с семантикой неприязни и отвращения. В результате исследования семантико-мотивационных отношений диалектных языковых фактов предлагается реконструкция некоторых народных традиционных представлений о неприязни и отвращении.

AB - В данной статье рассматривается происхождение некоторых русских диалектных лексем со значением отвращения и неприязни. Автор сосредоточивается на механизмах и моделях развития семантики негативного эмоционального отношения, применяя методику семантико- мотивационной реконструкции. В ходе исследования дается семантико-мотивационная интерпретация более 9 диалектных лексем, в том числе рачить, гляно, челядинный, чёмкий, чмыра, чмониться, торомко, приторомко, назола и др. Анализируя приведенные слова, автор для доказательства того или иного исследовательского решения приводит семантико-мотивационные параллели, то есть слова, имеющие аналогичное направление развития значения. Например, в лексике с семантикой отвращения, неприязни оказывается продуктивным механизм энантиосемии, как в случае с ленингр. ра́чить ‘брезговать’, которое, по предположению автора, происходит от значения ‘хотеть, желать’. В ряде случаев, где того требует материал, даются словообразовательные и этимологические комментарии. Если у того или иного языкового факта уже существует этимология, данные о ней приводятся и по возможности дополняются автором статьи. Групповая семантико-мотивационная реконструкция позволяет с достаточной степенью полноты и доказательности проинтерпретировать ряд лексем с семантикой неприязни и отвращения. В результате исследования семантико-мотивационных отношений диалектных языковых фактов предлагается реконструкция некоторых народных традиционных представлений о неприязни и отвращении.

UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=50467820

U2 - 10.17072/2073-6681-2023-1-28-36

DO - 10.17072/2073-6681-2023-1-28-36

M3 - Статья

VL - 15

SP - 28

EP - 36

JO - Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология

JF - Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология

SN - 2073-6681

IS - 1

ER -

ID: 37548363