Статья посвящена изучению геммонима вдовий камень, который в русской языковой традиции обозначает александрит и транслирует поверье о том, что женщина, носящая украшения с александритом, непременно овдовеет. В исторической геммологии считается, что подобные суеверия возникли на собственно русской почве в XX в. и касаются искусственной имитации (или синтетического аналога) александрита: наплыв на прилавки недорогих украшений с искусственным камнем привел к тому, что их обладательницами стали многие женщины, которые овдовели в ходе кровавых событий начала - первой половины XX в. Авторы не отказываются от этой версии происхождения названия вдовий камень ‘александрит’, однако предлагают и другие возможные мотивировки данной номинации, рассматривая «сюжет александрита» с точки зрения европейской траурной моды (семиотизация траура посредством ювелирного кода, траурные и меморативные украшения и подходящие для них ювелирные вставки), а также в контексте российской истории (связь камня с императором Александром II), семиотико-номинативного геммологического «стандарта» (красные камни как камни кровавые, дихроизм александрита как мощный импульс для символизации) и русской лингвокультурной традиции (каритивная мотивационная модель вдовства в разных предметных сферах, основанная на номинативных признаках темного цвета, непарности, выхолощенности, аномальности). Такой комплексный подход к изучению наивной геммонимии позволяет включить народные названия камней и связанные с ними представления в число объектов этнолингвистических исследований.