В статье рассматривается стилометрическая модель системного представления авторской лексической синтагматики (лексической сочетаемости) в классической прозе XIX в. Соотнося достижения классической лексикологии и современной корпусной лингвистики, для исследования текстов большого объема авторы предлагают в качестве единицы лексической синтагматики рассматривать биграммы – пары слов, употребляемых в одном фразовом контексте. Сформулированы требования к лексическим биграммам, участвующим в лексико-статистическом сопоставлении разных индивидуальных стилей. Приведены примеры оригинальных биграмм, повторяющихся в разных произведениях одного автора на протяжении многих творческих лет (например, облокотить голову в романах Льва Толстого). Поставлена проблема каталогизации и системного представления таких повторяющихся стилистических «частностей», которые автор может употреблять намеренно или бессознательно, а читатель может замечать или не замечать в разных текстах. На  базе корпуса классической прозы XIX  в. (произведений Л. Н.  Толстого, Ф. М.  Достоевского, А. П. Чехова, И. С. Тургенева и И. А. Гончарова) отработано контекстное лексико-статистическое сопоставление биграмм, содержащих слова, часто используемые всеми авторами (например, человек/люди, голова, говорить, первый, вдруг, два и др.). Отмечается, что у каждого автора можно выявить свой набор слов, предстающих в оригинальном контекстном окружении. Подробно модель сопоставительного анализа рассмотрена на примере контекстов слов, обозначающих человека: человек/люди, женщина и ребенок/дети. Такие сочетания, как интеллигентный человек, ленивый человек, иметь успех у женщин, дети и внуки (А. П. Чехов), нервический человек (И. С. Тургенев), пощадить человека (Ф. М. Достоевский), курчавый человек, невысокая женщина, беременная женщина (Л. Н. Толстой), женщины – создания (прекрасные, нежные, слабые) (И. А. Гончаров), являются малыми фрагментами авторских стилистических систем. Анализ выявляет яркую разницу между синтагматическими характеристиками творчества разных писателей. Сделаны выводы о возможном систематическом изложении материала в виде авторского синтагматического словаря русской прозы XIX в. 
Translated title of the contributionAUTHORED LEXICAL SYNTAGMATICS IN A SYSTEMATIC INTERPRETATION
Original languageRussian
Pages (from-to)103-110
Number of pages8
JournalФилологический класс
Volume26
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 2021

    WoS ResearchAreas Categories

  • Education & Educational Research

    Research areas

  • lexical syntagmatics, lexical units, Russian language, lexico-statistical analysis, stylometry, idiostyle, lexical bigram, corpus linguistics, Russian writers

    ASJC Scopus subject areas

  • Literature and Literary Theory
  • Linguistics and Language
  • Language and Linguistics
  • Education

    Level of Research Output

  • VAK List

    GRNTI

  • 16.21.00

ID: 23007152